vineri, 27 iulie 2012

W.Shakespeare-Sonete

LXXXIII
Nu i-am scornit obrazului tău dresuri,
n-acopăr frumusețea sub vopsea
credeam că ai destule înțelesuri
pentru poeticeasca trudă-a mea.
Iar muza de mi-a ațipit oleacă
a fost ca tu mai bine să-nțelegi
cât poate-o pană de acum săracă,
s-aducă spor simțirii tale-ntregi.
Tăcerea mi-o acuzi,dar e mai bine
o glorie de mut împrumutând,
astfel nu tulbur farmece divine
ca alții sădind viața în mormânt.
Mai multă viață într-un ochi păstrezi
decât în versul alor tăi aezi!

W.Shakespeare-Sonete

LXXXII
N-ai fost perechea muzei mele,așa e,
și lesne poți să-i înțelegi pe scribii
ce binecuvântează în vreo foaie
pe cei iubiți,cu scula diatribii.
La fel ești de frumos la trup și cuget
și te înalți mai sus decât te laud
și-nveșnicit te-ai vrea cu altul,sunet,
în noua stampă chipul să ți-l caut.
Să nu faci altfel!Când va fi să sune
retoricile noii osanale
să știi că mintea mea te recompune
cu adevărul harurilor tale...
Te ocolească doar scorniri stângace
ce n-au cu tinerețea ta a face...

duminică, 15 iulie 2012

W.Shakespeare-Sonete

LXXXI
Am să ajung să-ți dăltui epitaful,
vei supraviețui când voi fi lut
și-astfel voi fi nemuritor,când praful
în tot ce-a fost mă va fi străbătut?
Timp nemurit ajungă al tău nume,
eu mort pentru întreaga lume sunt,
groapa comună va să mă consume,
tu-n ochii tuturora-ți ai mormânt.
Doar versul meu ți-i cripta pe măsură,
nezămislite pleoape-o vor citi,
noi graiuri,repetând a ta făptură
or să răsune noi când n-om mai fi....
Tu vei trăi în rimele trufașe
pe buzele ființelor urmașe.

W.Shakespeare-Sonete

LXXX
Mi-e slabă mâna când de tine scriu,
un spirit nou când te slujește.Simpla
mea scrisă irosită-i ,știu
și-mi simt legată ,de te cheamă, limba.
Ți-e slava-ntindere de ape ,grea,
purtând umile și semețe pânze;
nerușinat de mică,luntrea mea
sub galionul lui,puținu-și strânse....
Surpat în val abia mă mai ridic
adâncuri fără de adânc el bate;
apa ce-nghite luntrea-mi de nimic
pe el îl duce în singurătate.
Nu-i caut vină,nu mă-nfrânse firea,
tot dragostea mi-a fost și prăbușirea.

marți, 10 iulie 2012

W.Shakespeare-Sonete

LXXIX
Când reazim te visam,știam că scrisul
din harul tău își trage-al lui noroc
dar azi în vers port toamna și plictisul
și muza altora le lasă loc.
Cred că-nțelegi iubite,vrednic este
de pene mai vestite aș tău har,
poetul ce în vers te povestește
ce-ți pradă îți oferă-apoi în dar.
Virtute-ți dă,el ce virtute fură,
și doar a ta e frumusețea lui
cum ți-a luat-o de pe față, pură,
nimic nu-ți dă mai mult ce-n tine nu-i!
Se cade să nu-i mulțumești de fel.
Ești platnicul,datornicul e el!

W.Shakespeare-Sonete

LXXVIII
Ca muza mea te-am invocat ,să-mi fie
prielnic sfetnic dar îmi nărui mersul,
când alții uzurpându-mi locul mie
în preajma ta ajung să-și sune versul.
Privirea ta făcând din mut un gureș
și neștiinței aripă îi pune,
ilustrei pene i-a adaos,iureș
de grații și sporită-nțelepciune.
Fii mândru doar de versul meu.Cu gura
ei de hrană din făptura ta mănâncă,
tu,altor barzi doar le cârpești măsura
mie-mi adaugi frumusețe încă...
Ești toată arta mea și versu-mi faci
din gând prostit,pricepere de vraci.

W.Shakespeare-Sonete

LXXVII
Oglinda-ți spune farmecul cum trece,
cadranul picură minute moarte
iar foile doar tu-mi vei înțelege;
se scrie pentru tine această carte.
Obrazul plin de cute din oglindă
cu lutul spart de râpe va aduce
iar din cadran o umbră licărindă
spre veșnicii o vei vedea că fuge.
De-acuma tot ce-n minte nu se-așează
încredințează acestor file goale
ca pruncii,ai memoriei,să vază
un nou contur al gândurilor tale.
Oricâte rânduri,mâna ta vor umple
or să rodească-n tomurile scumpe!

W.Shakespeare-Sonete

LXXVI
De ce mi-e stihul fără străluciri,
lipsit de mlădiere și schimbare?
De ce nu-mi lunec sterpele priviri
spre-a meșteșugului prea grea lucrare?
De ce tot una spun și-mi înveșmânt
în vechi stihare stihurile moaște;
pe nume-mi spune fiece cuvânt
și fiecare, matca și-o cunoaște....
Tu știi, iubire, doar de tine scriu
iubirea este tot ce mă inspiră,
așez cuvântul mort într-unul viu
și risipesc ce alții risipiră.
Ca soarele ivit și-apoi apus
iubirea-mi spune doar ce s-a mai spus....

luni, 9 iulie 2012

W.Shakespeare-Sonete

LXXV
Visului meu îi ești a vieții hrană
ești ploaia repede ce udă glia
cu tine lupt,pândind a ta icoană
ca un zgârcit ce-și află bogăția.
Acum semețul sunt,ce-n vis se scaldă,
acum în cartea furilor sunt paznic,
acum cu tine m-aș vroi de-olaltă,
acum norodul-l chem la al meu praznic!
Ades mă ospătez cu-a ta privire
și alteori mi-nfometez ființa,
nealegând vreo altă mulțumire
decât să ți-o aștept,făgăduința.
Astfel tânjesc și mă îndop destul
sunt lacom ori sunt veșnic nesătul.

W.Shakespeare-Sonete

LXXIV
Fii mulțumit,cel ce ființa-mi rupe,
fără de margini va-ncerca să-mi care
ciolanele,doar versu-o să ocupe
în gândul tău uitatele tipare.
În versu-acesta,de-ai să vezi ( e versul
pe care ți l-am închinat doar ție)
lutul îți cere lutul ne-nțelesul,
spiritul meu i-al tău plămadă vie.
Din viață pierzi doar resturile,coaja ,
pierzi ce câștigă viermii,în morminte
va izbândi custura, ucigașa,
prea josnică s-o mai păstrezi în minte.
Prețul ,al stingerii luminii line
acesta e și el îți aparține.

W.Shakespeare-Sonete

LXXIII
În mine vezi un anotimp,târziul,
cu biete frunze-câteva?.niciuna?-
din ramuri scuturându-și străveziul
și-s păsările liniștii,cununa.
În mine vezi amurgu-acelei zile
ce-n asfințit către-ntuneric trage,
noaptea-i răpune umbrele umile
și-n sinea morții,totul doarme-n pace.
În mine întrevezi luminiscențe
Învăpăind din anii tineri scrumul
pe patu--n care ultime esențe
abia ivite le înghite fumul.
E tot ce vezi,te-nalți în golul zării
iubind acum ce mâine-i al pierzării.